Strep-B
Stick
Test
Qualitativer
Strep-B Einstufen-Test (Ag)
| Art. C3 10332 - PZN 2663331 - 2 5 Stk. | Art. C3 10332-10 - PZN 2663348 - 10 Stk. | Art. C3 10332-1 - PZN 2572522 - 1 Stk. |
|
Anwendungsgebiete:
Der Strep-B ist ein schneller diagnostischer Immuno Assey für den
direkten qualitativen Nachweis von Gruppe B Streptokokken (GBS) - Antigen
aus vaginalem und zervikalem Abstrichmaterial, zur Unterstützung der
Diagnose von Strep-B Infektionen. Der Assey kann ebenfalls zur
Bestätigung von Kulturen hämolysierender Streptokokken auf Agar-Platten
angewendet werden. |
Packungsinhalt:
Weiteres
benötigtes aber nicht mitgeliefertes Material: |
| Probengewinnung
und Aufbewahrung: 1. Die vaginalen und zwervikalen Patientenproben werden durch standardisierte Abstrichmethoden gewonnen. Proben, die starke Blutspuren aufweisen, sollten nicht zum Einsatz kommen. 2. Patientenabstrich-Proben können in einem verschlossenen Röhrchen bei 2-8° C. bis zu 7 Tage vor der Testdurchführung gelagert oder transportiert werden, entweder ohne Medium oder mit modifiziertem Stuard Medium (1ml oder weniger). Die Abstrichtupfer nicht einfrieren. 3. Um den Test Strep-B für die Kultur-Bestätigung einzusetzten, wird von 2 oder 3 Agar-Platten nach 24 Stunden-Kultur mit dem Abstrichtupfer Material entnommen. Die Testdurchführung ist die gleiche, wie für alle Abstrichproben. Testvorbereitung: Alle Reagenzien, Probengefäß, Proben und andere benötigten Utensilien auf Zimmertemperatur bringen und den Test mit dem Barcode oder Patientennamen. Öffnen Sie die Schutzversiegelung erst unmittelbar vor Beginn des Tests. Benutzen Sie keine anderen kommerziellen Kontrollen außer denen, die im Testkit mitgeliefert wurden. Andere Komponenten können Zusätze enthalten, die mit der Testdurchführung interferieren können. |
|
Vorbereitung:
|
Vorsichtsmaßnahmen: Tragen Sie während des Tests Einmalhandschuhe | ![]() |
||
|
1. Etikettieren Sie für jeden Patienten 1 Testgefäß und stellen Sie die in den Gefäßständer. |
2. Geben Sie 12 Tropfen der Extraktionslösung in das Teströrchen. Stellen Sie den Abstrichtupfer mit Patientenprobe in das Teströhrchen |
3. Drehen Sie den Tupfer kurz, um die Lösungen zu vermischen. Lassen Sie den Tupfer bei Raumtemperatur mindestens 5 min. in dem Testgefäß stehen, aber nicht länger als 30 min. |
||
|
5. Der Abstrichextrakt kann sofort oder innehalb der nächsten 60 min. getestet werden.Entnehmen Sie den Teststreifen aus der Schutzfolie. Entfernen Sie den Folienbeutel. |
|||||
| 4. Drehen Sie den Tupfer kräftig einige Sekunden, drücken Sie dann den Watteträger seitlich an den Rand des Probengefäßes und drehen Sie diesen so gegen die Wand, dass möglichst alle Flüssigkeit aus dem Watteträger herausgedrückt wird. Entfernen Sie den Watteträger | 6. Halten Sie das Probenende des Teststreifens direkt in das Extraktionsröhrchen. Achten Sie darauf den Teststreifen nicht tiefer als das durch eine Pfeillinie markierte (max. Level) einzutauchen |
Positiv |
Negativ
|
Ungültig |
|
| WICHTIG: Um
falsche Ergebnisse zu vermeiden, sollte der Test nicht später als nach
diesen 10 min. abgelesen werden. Warnhinweise: Nur für diagnostische in vitro-Versuche verwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. Wenn Sie mit dem Test begonnen haben, muss der Test ohne Unterbrechung in den empfohlenen Zeitlimits zu Ende gebracht werden um gültige Resultate zu erzielen. Im Arbeitsbereich weder rauchen, essen oder trinken. Das Probenmaterial kann infektiös sein. Behandeln Sie alle Materialien so, als würden Sie infektiös sein. Alle Testkomponenten ordnungsgemäß behandeln. Nach Testdurchführung alle Utensilien in den Minigripbeutel geben, in welchem die Testkomponenten verpackt waren und in einem speziell hierfür vorgesehenen Behälter für biologischen Sondermüll entsorgen oder alle Materialien 1 Stunde bei 121,5°C. autoklavieren, in eine 1%-ige Sodium Hypochlorid-Lösung geben und entsorgen. Test nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden. |
SERO-Med GmbH, Margaretengürtel 100-110, A-1050 Wien, Tel. +43 / (0)1 / 595 3698, Fax +43 / (0)1 / 595 3983, e-Mail: info@seromed.com